ぞくぞくする本 大学生もわかっていない中学英語

2007年07月14日

60 一等約1670億円の世界規模ロト発売! いますぐネットで確認を

 Billion-dollar idea a reality
   Vancouver businessman launches global lottery
 
 
 え?! 一等賞金10億ユーロ(約1670億円)の宝くじ!?

 バンクーバーのビジネスマンが正規の手続きを経て発売しはじめたようです。
 
 「metro」(07/7/13)より、とにかく全文を引用します。 
 
 
Sitting around a bar in Dubai in 2004, Vancouver businessman Matt Thoma was struck with a big idea: a one-billion Euro global lottery.
   When a friend mentioned a lottery worth $1 million, he suggested multiplying that figure by 1,000 for a serious prize. His drinking buddies laughed, but with today's launch of billionairio.com, his big idea is on the road to becoming reality.
   “I said, ‘OK, it was fun talking about,’ and I just put it away,” Thoma told Metro in an exclusive interview.
   But advances in Internet technology have finally made it possible to launch the online game. Ticket proceeds will be pooled into a prize awarded to one winner (the first draw will be Dec. 27). By going global, Thoma hopes to offer the largest jackpot in history.
   Bandwidth has become less expensive in recent years and it's now possible to post DVD-quality streaming video on the site, Thoma explained.
   “It needs to look good for credibility,” he said.
   Knowing credibility would be key to attracting players, Thoma and his associates based their business in Malta, a member of the European Union. And they convinced KPMG to sign on as auditors.
   Rather than drawing numbers, the winning ticket will match the last whole digit of the closing value of eight major stock exchanges.
   “There isn't enough money in the world to fix eight major stock markets,” said Thoma.
   At present, the website is offered in 11 languages, reaching a potential audience of more than 3.6 billion people, he added.
 
 
 私の和訳より、こちらで確認してください。日本語版です。文字ではヘンな日本語がありますが、日本語音声付きで、そちらは、まずまずの日本語です(説明不足ではありますがね)。
 
 ユーロの価値は、このところウナギ登りで高騰し、現在の外国為替換算でいうと、1ユーロ=167.99円だそうです。ウナギ登りの様子は、ここで見ることができます。
 
 本日は和訳をやめ、上の英文を訳す人のために「30秒英語コーナー」だけを書いておきます。
 
..............................
30秒英語コーナー
 
 billion :ミリオン(100万)の千倍のことで、つまり、10億。したがって、1ビリオンユーロは、10億ユーロで、日本円なら現在約1670億円になりますね。
 
 multiplying that figure by 1,000 :その数字を千倍すること
 
 on the road to becoming reality :現実になりつつある(on the road to で、〜への途上にある、ということ)
 
 exclusive interview :独占インタビュー(単独会見)
 
 bandwidth :通信帯域の幅(バンド幅)
 
 the last whole digit of 〜 :〜の最後の整数(すなわち、少数を除いた整数部分の一桁目)
 
 the closing value of eight major stock exchanges :八つの主要株式市場の終値
 
 fix :調節する、操作する (八つの株式市場を操作できる金なんて世界中のどこにもないよ、とThomaが言っているわけです)
 
........................ 
 
 要するに、次のようなことですね。

 たとえば、7月13日の日経平均株価の終値は18,238.95 円です。
 それでいえば、整数部分の一桁目は「8」です。指定された八つの株式市場の(12月27日の?)終値の整数一桁目がすべて合えばいい、というわけですね。
 
 もっと具体的なことは、さっきのサイトで確認してください。

.......................... 
 お役に立てた内容でしたら、ここ(↓)をクリックしていただけますか?                   人気ブログランキング 

 ★★★ このブログを集約した内容でメルマガ「英語・英文法 毎日30秒成績アップ学習法」を発行しております。講読は無料です。
 読者登録は、まず、記事の下(または、右の欄)の「登録・解除」ボックスの「登録」にチェックがあることを確認し、あなたのメールアドレスを記入して「送信」ボタンを押します。すると、「まだ登録が完了していません」という画面があらわれますが、同時にあなたのアドレスに「認証メール」が届いていますので、そこにある認証URLをクリックすれば完了です。
posted by Tokyo Ginji at 16:48| Comment(1) | TrackBack(0) | 日常の周辺 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
I couldn’t resist commenting, Many thanks a whole lot for sharing!
Posted by gifts for women at 2013年07月29日 04:16
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。